國立臺東大學111學年度 第1學期 教學大綱
一、科目名稱:中國文學史(上) A History of Chinese Literature (Part A)
二、授課班級:華語二
上課時間:星期一15:10-17:00
上課地點:華語系語文教室H331
三、任課教師:王萬象
e-mail |
連絡電話 |
分機 |
|
517766 |
5606 |
四、Office Hours
星期二 下午 1:10~下午 3:00 |
五、TU課輔助理:林旻達(華碩二) [email protected]
六、教學目標
中國文學史是一部漫長而輝煌的文學歷史和文化瑰寶,我們如果想要了解文學的流變發展,且濡沐在古代文人的文情哲思中,其實就應該對文學史有整全的認識才是。然而中國文學是什麼?中國文學如何產生?什麼是中國文學史?中國文學史的建立是依據什麼?過去一個多世紀以來,中國文學史有那些代表著作?西方人士又怎樣書寫中國文學史呢?中國文學是一筆豐富的文化遺產,無論是海峽兩岸三地的華人,抑或歐、美、亞、非、澳五大洲的僑民,甚至是長年學習古代漢語文學的域外知音,大都能明瞭其藝術價值所在。這些歷代遺留下來的佳篇鉅製,穿越不同的歷史時空和社會環境,對我們仍然可以產生一股強烈的感召力量,畢竟世界經典文學作品乃不刊之鴻教,這些偉大的篇章對於我們的文化涵養、人生視野和情操胸襟,自有其潛移默化的功用。中國文學的傳統波瀾壯闊,在題材內容、文體流派、藝術表現、美學風格方面自是千姿萬態,歷朝歷代推陳出新展延變革,踵事增華到無已復加的地步,但最後作者仍須自創心源別裁新意,方有後出轉精臻於勝境的可能。若然,詩詞歌賦或戲曲小說所呈現的美學特質,或雄渾奇偉或穠麗纖巧,才能引領一時之風騷,樹立千秋之楷模。
本課程將探討先秦至兩漢的中國文學歷史,特別著重其演變過程和發展面貌,評析不同體式的文學類型,並說明特定時代社會的文學思潮與文壇現象。本課程以王國瓔教授《中國文學史新講》為教材,此書「主要從宏觀角度,分別以不同文類的作品本身之源流演變為筆墨重點,論述中國文學發展的大概趨勢與演變軌跡。當可與一般以朝代劃分文學發展階段,且以諸朝代中個別著名作家的成就為關懷中心的文學史,有互補之益。」本學期講授重點如下:
(一) 課程說明;相關網站資料介紹;中國文學史方法論;中國文學史的編寫與研究;臺灣&中國&西方的中國文學史知見書目提要。
(二) 總緒
(三) 中國文學的源頭 - 先秦文學:緒說、古代神話、第一部詩歌總集-《詩經》、作家文學的開端-「楚辭」、敘事文學的前驅-歷史散文、說理文章的肇始-諸子散文
(四) 中國文學的起步與飛躍-兩漢文學:緒 說、兩漢辭賦的發展、史傳文學的楷模 - 司馬遷《史記》、漢代詩歌的發展
(五) 亂世文人的心聲 - 建安風骨與正始之音:建安風骨
- 雅好慷慨、文學的自覺、正始之音 - 詩雜仙心
(六) 中國詩歌主要類型的形成 - 兩晉南朝詩歌之發展:緒 說 - 環境背景、擬古詠史之懷、綺情兒女之思、仙隱玄虛之詠、田園山水之情、詠物宮體之盛 - 「齊梁詩」
(七) 中國詩歌發展之高峰-唐詩發展演變歷程及其餘波:緒 說 二章 唐詩的前奏-隋詩概覽、初唐詩壇-走向盛唐 第四章盛唐之音 第五章中唐風貌第六章晚唐夕暉、唐詩的餘波蕩漾
先秦時代的文學是一種人文學養,可由博學文獻與道統而獲得,和我們現今的認知差距頗大。兩漢時代,學術與文藝逐漸分道揚鑣,終至於「儒」、「學」、「文」三足鼎立。魏晉時期,「文」、「文章」、「文學」漸與今日的文學義界接近,降及南北朝則漸嚴漸細,南朝梁昭明太子蕭統編《文選》時,把文學限定於「事出於沉思,義歸乎翰藻,」既注重作者所表現的是出於深刻的思索,也講究作品的字句鍛鍊、篇章結構與韻律節奏,明白宣示藝術效果為其入選的標準。隋唐北宋為我國文學觀念的復古期,隋唐「古文運動」起,又混合文、筆之畛域,北宋「文以載道」興,遂冶文藝與學術於一爐。自此以往,以迄民國,文學觀念不管如何折衷綜合,大抵仍多本於古人之意。民國以至當代的文學觀念日益繁複深邃,但仍然沒有一個周詳圓足的文學義界。談到中國人的文學觀念,從先秦的孔子、魏晉六朝的曹丕、劉勰、蕭統,唐朝的白居易,到民初的章太炎,乃至於現當代兩岸三地和全球華文世界,往往是言人人殊,總難有一致的看法,但常聽到以下幾種說法:「文學是人的藝術」,「文學是以語言文字為媒介的藝術」,「文學可以抒發情性」,「有引人向上的力量」,也可以用來「移風易俗,教化天下」,等等不一而足。現代學者李辰冬也曾說:「凡作者的意識用意象來表現,而表現時有其一定的對象,並以文字為工具的,謂之文學。」這些說法各自掌握了部分的真實,它們之間仍有些相互牴觸之處,仔細看來也不無矛盾,比方說,文學到底是虛構的想像的?抑或是社會寫實的反映?是作家情感智慧的結睛?還是移風易俗的工具?文學的本質到底為何呢?古往今來,文學理論家們發表了許多驚人的妙論,但迄今仍無定說。
早在十九世紀末二十世紀初,東西學界已有中國文學史之編寫出版,日本及英國學者先後以該國語言撰寫中國文學史,此後一百多年來同類性質的著作如雨後春筍,至今中國文學史已超過三千多種。文學史作者如欲「通古今之變,成一家之言,」則須於字裏行間表達出個人之性情學養,既要深切體悟歷代文學精神,亦得詮解文化歷史知流變。王國瓔教授的《中國文學史新講》,迥異於以往的同類型論著,是一部既有新格局新氣象,亦能提供新視野的力作。在〈總緒〉一章裏,王氏先扼要說明中國文學的傳統特質、發展大勢、作者類型與場域背景之外,再從各體文類的演變進程陳述其來龍去脈,並舉重要作家作品來闡釋中國文學之審美特性。中國文本書主體共分十二編,作者主要是從宏觀的角度來看中國文學,分別以不同文類的作品本身之源流演變為筆墨重點,論述中國文學發展的大概趨勢與演變軌跡。像這樣的著作應當可與一般以朝代劃分文學發展階段,且以諸朝代中個別著名作家的成就為關懷中心的文學史,有互補之益。王國瓔於〈總緒〉中論及中國文學的傳統特質,要言不煩切中肯綮,頗值得我們參考:「(一)歷史悠久傳統持續;(二)文學範圍雜而不純;(三)作品反映現實人生;(四)抒情詩是文學主流;(五)政教倫理色彩濃厚;(六)含蓄委婉韻味為高。」[1]以上這些學者的論著,可以增加域外學者的了解,在中國文學的教學上,如能同時參考並用,應該會有更深入周全的認識。
雖然早在1975年北美漢學界即已開會準備撰寫中國文學史,但是一直要到21世紀初,出版中國文學史的重要學術工程整整遲了四分之一個世紀,在過去這十年間就出版了兩部各具特色的英文著作。[2]首開其端的是梅維恒主編的《哥倫比亞中國文學史》,此書篇幅厚達1362頁,是第一部最為完備詳盡的英文中國文學史,此書乃為學者及一般讀者所撰寫,它詳述了中國文學的發展歷程,全書架構主要是以文類及次文類來區分,從最早期到現當代的文學作家與作品多所探討,按時代先後呈現中國文學豐富的面貌。[3]該書的編者梅維恒教授聚集西方漢學界的菁英之力,窮數年之功纂修成此一鉅著,諸論述嘉惠英語讀者良多。此書一共分為七大部份五十五個單元:基礎、詩歌、散文、小說、戲劇、評點&批評與詮釋、流行與周圍的現象,它主要是以文體來分類,並不是以時間和朝代來定位。[4]一如其他的文學傳統,中國文學史是多層面的且具生命力的,它並非只是故紙堆裏的遺產而已,無論從歷史文化或語言藝術的層面來看,中國文學都展現出難以企及的成就,特別是儒釋道思想的融合共生,對中國文學的精神趣味和審美鑑賞影響極為深遠。此書從中國文學的語言與思想基礎開始談起,其論述範圍涵蓋整個中國文學的領域,尤其聚焦於前現代時期的文學經典,鉅細靡遺地呈現出華夏文學多采多姿的風貌。此書編者撰寫〈導言:文人文化的來源與影響〉一文,梅維恒闡釋文章博學如何與政統合道統的觀念相互為用,並論及中國文學中文類的增殖、華夏民族與意識之多樣性以及中國文學的研究取向。該著與《哥倫比亞中國傳統文學選集》可合而觀之,兩書皆為同一人所編,兩書之篇幅亦相當,兩書皆薈萃眾作採摭英華,而編輯努力將主題取向與整體的編年史架構結合在一起,並讓中國文學的譯作與論述得以完整且深入地呈現出來。這本厚重的中國文學史應是為研究生而設計,但是對教授中國文學概覽之類課程的教師,可增加相關的文學知識,並深入理解中國文學的形式結構與內容特色。雖然該書在西方漢學界,同類型的著作至今仍無出其右者,但是它並不適合作為大學部的教科書,因其規模過於龐大且所費不貲。嚴格說來,此書較無系統且失之雜亂,其架構亦缺乏連續性和整體性,有些章節甚至是自相矛盾的,或者也有相互重複的情形出現,這些疏漏現象使其成為一本論文集,而非一本文學史著作,因為它並無一核心的整體觀念以支撐全書。[5]
身處後全球化時代的西方語境中,以跨語際的文化交流為目的,思欲兼顧文學理念與溝通文化,孫康宜和宇文所安所合編的兩卷本《劍橋中國文學史》別具一格,其所展現的成果可謂名家薈萃、精采紛呈。此一鉅著是海外漢學界的最新學術成果,聯合十多位英美頂尖學者共同撰寫,並列入劍橋大學出版社出版的「世界國別文學史」系列之一,其全球能見度與重要度可想而知。[6]此書主編孫康宜有其獨到的編撰觀點,她試圖打破現存的文學史編寫體例,為了讓讀者能全面認識整體文學史的格局,兩位編者決定將兩卷的時間分野定於1375年,此舉乃與其他國別文學史的開端大致相同,且能超出原有文學史分期格局的窠臼,以資體現新的編寫理念。全書兩卷的卷頭均有主編的引言,闡明文學史書寫的相關理念,便於讀者了解此書的體例、宗旨、分期和特點,書中亦附有多幅圖像,有助於閱讀理解,書末則附有參考書目,可供進階研究之用。全書雖由多人合寫成編,然其可讀性頗高,各章撰者文筆深入淺出雅俗共賞,力求不同篇章的敘述協調連貫,各章之間還能相互參照,讀者可以兩卷連續批覽,亦可單卷獨立閱讀。這部文學史迥異於傳統的文學史,它是一部相當有趣的文學文化史,編寫者將文學文化視為一有機整體,他們強調文學史上的文學現象和文化潮流,卻不偏重介紹單一個別作家及其作品,並且特別注意文學接受史的內容及其諸多成因。[7]孫氏提出文學文化史的文學史觀念,她認為中國文學史對中國文化而言,正是一種精神世界的顯見,因此她重視文學的整體趨向,以及造成這種趨向的內在文化原因。除此之外,孫氏亦側重從文化生活史的角度來研究文學與文體變化的關係,探究在建構傳統的過程中文學典律的生成問題,並從文學接受史的觀點呈現古典文學的性別、傾向與潮流等不同現象。
七、進度安排
周次 |
日期 |
課程主題與內容 |
章節 |
備註 |
1 |
9/12 |
課程準備周 |
|
|
2 |
9/19 |
◎課程說明;相關網站資料介紹;中國文學史方法論;中國文學史的編寫與研究;臺灣&中國&西方的中國文學史知見書目提要 |
||
3 |
9/26 |
◎總緒:一、中國文學的傳統特質(一)歷史悠久傳統持續 (二)文學範圍雜而不純(三)作品反映現實人生 (四)抒情詩是文學主流 (五)政教倫理色彩濃厚 (六)含蓄委婉韻味為高 二、中國文學的發展大勢 (一)形成期 ─ 先秦兩漢 (二)成熟期 ─ 魏晉至隋唐 (三)蛻變期 ─ 宋元明清 三、中國文學的作者類群 (一)作者遍佈各階層 (二)文人士子為主幹 (三)集體創作之普遍 (四)女性作者非主流 四、中國文學的場域背景 朝廷廟堂、山林田園、城市鄉鎮、閨中院內 |
|
|
4 |
10/3 |
◎第一編 中國文學的源頭 - 先秦文學:第一章緒說 一、先秦文學的興起背景 二、先秦文學的普遍特徵 |
||
5 |
10/10 |
國慶日 |
||
6 |
10/17 |
◎第三章 第一部詩歌總集-《詩經》:第一節 緒 說 第二節《詩經》的主題內涵 第三節《詩經》之特色與傳統的開創 ◎第五章敘事文學的前驅-歷史散文:第一節 緒 說 第二節 歷史散文的興起與發展 第三節 小 結 |
||
7 |
10/24 |
◎ 第二編 中國文學的起步與飛躍-兩漢文學:第一章 緒 說 |
||
8 |
10/31 |
◎ 第三章 史傳文學的楷模 - 司馬遷《史記》:第一節 緒 說 第二節 《史記》的文學特色與影響。 |
口頭報告:第1組 |
|
9 |
11/7 |
◎ 第三編 亂世文人的心聲 - 建安風骨與正始之音: |
口頭報告:第2組 |
|
10 |
11/14 |
◎第四編 中國詩歌主要類型的形成 - 兩晉南朝詩歌之發展:第一章 緒 說 - 環境背景 |
口頭報告:第3組 |
|
11 |
11/21 |
◎第三章 綺情兒女之思:第一節 君臣男女的寄託 第二節 兒女私情的吟詠 |
口頭報告:第4組 |
|
12 |
11/28 |
◎第五章 田園山水之情 第一節 田園詩的形成與接受; 第二節 山水詩的產生與流變; |
口頭報告:第5組 |
|
13 |
12/5 |
◎第五編 中國詩歌發展之高峰-唐詩發展演變歷程及其餘波-第一章 緒 說:第一節 唐詩簡介; |
口頭報告:第6組 |
|
14 |
12/12 |
◎第三章 初唐詩壇-走向盛唐:第一節緒說;第二節宮廷詩人主掌詩 -貞觀前後;第三節 庶族詩人紛紛登場-武后時期 |
口頭報告:第7組 |
|
15 |
12/19 |
◎第五章中唐風貌:第一節緒說;第二節大歷詩風-盛唐餘音的徘徊;第三節貞元、元和詩風-唐詩的「中興」 |
口頭報告:第8組 |
|
16 |
12/26 |
◎第七章 唐詩的餘波蕩漾:第一節 宋詩的承傳與開拓;第二節金元詩的發展大勢;第三節明清詩的發展大勢-中國古典詩歌的卒章 |
口頭報告:第9組 |
|
17 |
1/2 |
開國紀念日 |
||
18 |
1/9 |
◎《中國文學史新講》、《中國文學史》(袁行霈版)、《劍橋中國文學史》、《哥倫比亞中國文學史》綜述評論 |
口頭報告:第10組 |
|
19 |
1/16 |
※期末考週:繳交期末報告(
前),逾期不候※ |
八、課程進行方式
※指定教科書
王國瓔著,《中國文學史新講》(上)、(下),臺北:聯經,2006年。
【本書簡介】「中國文學史的編寫撰述,自二十世紀初以來,至今未嘗消歇。惟在格局體例與內涵課題上,已大致定型,若欲有所突破,實非易事。王國瓔教授的《中國文學史新講》,則是一部展現新格局,提供新視野的力著。除「總緒」介紹中國文學的傳統特質、發展大勢、作者類型、與場域背景之外,全書主體共分十二編。主要從宏觀角度,分別以不同文類的作品本身之源流演變為筆墨重點,論述中國文學發展的大概趨勢與演變軌跡。當可與一般以朝代劃分文學發展階段,且以諸朝代中個別著名作家的成就為關懷中心的文學史,有互補之益。」
※下學期我們將繼續講授《中國文學史新講(下冊)》:
※課前請閱讀指定章節,並準備於課堂上發問或回答問題。
※期末報告型式
1.讀書心得或作品賞析
2.古典文學改編成現代文學創作
3.與古典文學相關之節目錄製或表演
九、評量方法
l
期中作業 25%
l
期末報告 25%
1.
讀書心得或作品賞析
2.
古典文學改編成現代文學創作
3.
與古典文學相關之節目錄製或表演
l
小組口頭報告 25% 四人一組,共分八組。
l
課堂參與 25%
※整學期達七次曠課者重修※
十、網路學園網址
http://ericwang60.weebly.com/
十一、進一步閱讀之書目
※王國瓔著,《中國文學史新講》(上)、(下),臺北:聯經,2006年。
【本書簡介】「中國文學史的編寫撰述,自二十世紀初以來,至今未嘗消歇。惟在格局體例與內涵課題上,已大致定型,若欲有所突破,實非易事。王國瓔教授的《中國文學史新講》,則是一部展現新格局,提供新視野的力著。除「總緒」介紹中國文學的傳統特質、發展大勢、作者類型、與場域背景之外,全書主體共分十二編。主要從宏觀角度,分別以不同文類的作品本身之源流演變為筆墨重點,論述中國文學發展的大概趨勢與演變軌跡。當可與一般以朝代劃分文學發展階段,且以諸朝代中個別著名作家的成就為關懷中心的文學史,有互補之益。」
(一) 中文著作:
袁行霈主編,《中國文學史》(上)(下),台北:五南出版公司,2003年。
【本書簡介】「本書語言簡潔曉暢,篇幅適當。在介紹文學史基本知識的同時,也注意挖掘新資料、提出新問題、找到新視角,將學生帶入本學科的前沿,提供希望深造的學生治學的門徑,啟發學生獨立思考。全書共兩冊,上冊包括先秦文學、秦漢文學、魏晉南北朝文學、隋唐五代文學;下冊包括宋代文學、元代文學、明代文學、清代文學、近代文學。每冊書後都附有「文學史年表」,堪稱為現今最新、最完整的中國文學史書籍。」
上海古籍出版社編,《古典文學三百題》,台北:建宏出版社,1996年。
中國文學史編輯小組編著,《新編中國文學》(一)、(二)、(三)、(四),
高雄:復文圖書出版社,1992年。
王忠林等著,《增訂中國文學史初稿》,臺北:福記文化圖書公司,1995年。
王國瓔著,《中國文學史新講》(上)、(下),臺北:聯經,2006年。
王鍾陵著,《文學史新方法論》,臺北:文史哲,2003年。
田曉菲、程相占,〈中國文學史的歷史性與文學性〉,《江蘇大學學報》,第11卷第5期,2009年9月,頁1-6。
宇文所安,〈史中有史:從編輯《劍橋中國文學史談起》(上)、(下)〉,《讀書》,2008年5&6月,頁21-30 &頁96-102。
林庚著,《中國文學簡史》,台北:五南出版公司,2001年。
柳存仁等著,《中國大文學史》(上)、(下),上海:上海書店出版社,2001年。
袁行霈主編,《中國文學史》(第一卷)、(第二卷)、(第三卷)、(第四卷),北京:高等教育出版社,1999年初版,2002年重印。
程千帆、程張燦,《程氏漢語文學通史》,瀋陽:遼海出版社,1999年。
馬積高、黃鈞主編,《中國古代文學史》(1)、(2)、(3)、(4),台北:萬卷
樓,1998年。
馬積高、黃鈞主編,《中國古代文學史》(上)、(中)、(下),北京:人民文學出版社,2009年。
黃文吉主編,《中國文學史參考作品選》(上)、(下),台北:學生書局,1999年。
黃文吉編撰,《臺灣出版中國文學史書目提要(1949-1994)》(上)、(下),台北:
萬卷樓,1996年。
游國恩等主編,《中國文學史》(上冊)、(下冊),台北:五南圖書出版公司,
1999年。
章培恒、駱玉明主編,《中國文學史》(上)、(中)、(下),上海:復旦大學出
版社,2001年。
郭外岑著,《重讀中國文學史》,北京:學苑出版社,2008年。
郭英德、過常寶著,《中國古代文學史》(上)、(下),台北:四川人民出版社,
2003年。
梁容若著,《中國文學史研究》,台北:三民書局,1970年。
臺靜農著,《中國文學史》(上冊)、(下冊),台北:台大出版中心,2004年。
董乃斌、陳伯海、劉揚忠主編,《中國文學史學史》(第一卷)、(第二卷)、(第三卷),石家莊:河北人民出版社,2003年。
傅璇琮、蔣寅總主編,《中國古代文學通論》(先秦兩漢卷)、(魏晉南北朝卷)、(隋唐五代卷)、(宋代卷)、(遼金元卷)、(明代卷)、(清代卷),瀋陽:遼寧人民出版社,2005年。
陳國球著,《文學史書寫形態與文化政治》,北京:北京大學出版社,2004年。
鮑鵬山主編,《中國古代文學通論》,上海:上海古籍出版社,2003年。
褚斌傑、公木等著,《中國文學史百題》(上)、(下),台北:萬卷樓,1994年。
趙明主編,《先秦大文學史》,高雄:麗文文化公司,1997年。
孫康宜,〈新的文學史可能嗎?〉,《清華大學學報》,第20卷第4期,2005年 ,
頁98-108。
劉大杰著,《中國文學發展史》(上)、(中)、(下),香港:三聯書店,2001年。
劉大杰著,《中國文學發展史》(上卷)、(下卷),天津:百花文藝出版社,2000
年。
鍾尚均‧閻笑非主編,《中國古代文學》(上)、(下),高雄:麗文文化公司,
1996年。
葉慶炳著,《中國文學史》(上)、(下),台北:學生書局,1997年。
羅宗強、陳洪主編,《中國古代文學發展史》(上冊)、(中冊)、(下冊),天津:南開大學出版社,2001年。
戴燕著,《文學史的權力》,北京:北京大學出版社,2002年。
龔鵬程著,《中國文學史》(上)、(下),台北:里仁書局,2009-2010年。
(二) 英文著作:
Birch, Cyril, ed. Anthology
of Chinese Literature: from the Early Times to the
Fourteenth Century. Rpt. New
York: Grove Weidenfeld Press, 1989.
Birch, Cyril, ed.
Anthology of Chinese Literature
Volume 2: from the Early
14th century to the Present Day. Rpt.
New York: Grove Weidenfeld Press,
1974.
Idema, Wilt & Lloyd Haft. A Guide
to Chinese Literature. Ann Arbor:
Center for
Chinese Studies The University of Michigan, 1997.
Kern, Mark & Robert E. Hegel. “A
History of Chinese Literature.” Chinese
Literature: essays, Articles, Reviews 26 (December 2004): 159-179.
Knechtges, David, R. & Stephen Owen. “General Principles for a History of
Chinese Literature.” Chinese Literature: essays, Articles, Reviews
1 (January
1979): 49-53.
Levy, Andre, tr.by William H. Nienhauser. Chinese
Literature, Ancient and
Classical. Bloomington
and Indianapolis: Indiana University Press, 2000.
Liu, James J.Y.
Essentials of Chinese Literary Art. North Scituate, Massachusetts:
Duxbury
Press, 1979.
Liu, Wu-chi. An Introduction to Chinese Literature. Bloomington, Indiana and
London: Indiana
University Press, 1966.
Mair, Victor, ed.
The Columbia Anthology of
Traditional Chinese Literature. New
York: Columbia University
Press, 1994.
Mair, Victor H., ed.
The Columbia History of Chinese
Literature. New York:
Columbia University
Press, 2001.
Minford, John & Joseph S.M. Lau, eds. Classical
Chinese Literature: An Anthology
of
Translations. New York & Hong Kong:
Columbia University Press &
The Chinese University
Press of Hong Kong, 2000.
Owen, Stephen.
An Anthology of Chinese
Literature: Beginnings to 1911. New
York: W.W. Norton &
Company, 1996.
Sun, Kang-I Chang and Stephen Owen, eds. The
Cambridge History of Chinese
Literature. 2
volumes. Cambridge, England: Cambridge University
Press,
2010.
[1] 王國瓔,《中國文學史新講》(臺北:聯經,2006),頁3-12。關於中國文學的特色,袁行霈也提出四點說明,可資我們參照:「(一)詩是中國文學的主流;(二)樂觀的精神;(三)尚善的態度;(四)含蓄美。」參見氏著《中國文學概論》,(臺北:五南,1998),頁13-29。
另外,對此議題,尹雪曼亦有類似的看法,參見氏著尹雪曼,《中國文學概論》(臺北:東大,2004),頁1-20。
[2] Knechtges, David, R. &
Stephen Owen. “General Principles for a
History of Chinese Literature.” Chinese Literature: essays, Articles, Reviews 1
(January 1979): 49-53.
[3] Victor H.Mair,
ed. The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press, 2001.
[4] Victor Mair, ed., The Columbia Anthology of
Traditional Chinese Literature (New York: Columbia University Press, 1994), pp.1-10.
[5] Kern,
Mark & Robert E. Hegel. “A History of Chinese
Literature.” Chinese Literature: essays,
Articles, Reviews 26 (December 2004): 159-179.
[6] Kang-I Chang Sun and Stephen Owen, eds. The Cambridge History of Chinese Literature. 2 volumes.
Cambridge, England: Cambridge University Press, 2010.
[7] Kang-I Sun-Chang and Stephen Owen, eds.,
“Introduction,” The Cambridge History of Chinese
Literature, volume 1
(Cambridge, England: Cambridge University Press, 2010), pp.xx-xxxii. 另外,請
參閱孫康宜,〈新的文學史可能嗎?〉,《清華大學學報》,第20卷第4期,2005年 ,頁98-108;
宇文所安,〈史中有史:從編輯《劍橋中國文學史談起》(上)、(下)〉,《讀書》,2008年5&6
月,頁21-30 &頁96-102。
期中作業注意事項
1.注意錯字,每3個錯字扣0.5分(重複錯字也算)。
2.字體大小:請用12號字體即可。
3.中文的標點符號請使用全形,如要使用引號,請使用「」而非""。
4.〈〉是篇名號,《》是書名號,〈〉勿打成<>。
5.斷句及分行:善用句號,勿在一個句號前塞太多句子,語意告一段落即可使用句號。每個段落前空兩格。
6.這是一題配分十分的「申論題」,不是簡答題,不是將參考書的大標題寫下來就可以,必須有「論述」。
例:現存的先秦文學,作品之體制樣式多端,風格亦各異,不過仍然出現一些共同的普遍性的特徵。試論先秦文學有哪三個普遍的特徵?
→錯誤方式:
1.尚實用,政治教化色彩濃郁。
2.多非一人之作,作者難以確指。
3.文史哲不分,文學與非文學並存。
7.詳閱題目,題目中含有「舉例說明」、「舉例論之」、「試舉一例」等關鍵字時,應以例子來解釋、說明此題,而不是僅在最後提到相關著作。
例:中國古代神話整體觀察可以歸納成創世神話、自然神話及英雄神話等主要類型。試各舉兩例說明其特色。
→應各舉兩例來說明三種類型的神話。
錯誤方式:創世神話的特色為……,例如「盤古開天闢地」、「女媧補天」。
8.請在頁尾附上參考資料,未附參考資料扣1分。